Decked Out at Night
“They stand apart in this world, / each one with his night, / each one with his death, / morose, bareheaded, hoarfrost-covered” | by Paul Celan
“They stand apart in this world, / each one with his night, / each one with his death, / morose, bareheaded, hoarfrost-covered” | by Paul Celan
by Paul Celan: Put the words in the dead man’s grave, / the words he spoke in order to live.
Maybe it is excessive to memorialize the mosquito. But even the mosquito holds, by the sip of my blood, a stake in the history of anxiety. Translated from the German by Monika Zobel
by Bertolt Brecht: When the regime ordered the dangerous / books be openly burned
by Franz Kafka: Leopards break into the temple and guzzle the chalices empty
by Paul Celan: You too speak: / you speak last,
(Translated by William Pitt Root and Hannelore Quander-Rattee) My muse stands on the corner what I don’t want she gives cheap to everyone when she’s happy she makes a gift of what I want Seldom have I seen her happy. My muse is a nun in the darkened house behind double grates she puts in …
Poetry International 17
“The Mosquito”
Poetry International 18/19
“Leopards in the Temple”
Poetry International 18/19
“Where They Burn Books”
Poetry International Weblog
“IN MEMORY OF PAUL ELUARD”
“YOU TOO SPEAK”