Reviews

Review of The Wind from Vulture Peak

The Wind from Vulture Peak Stephen D. Miller translations with Patrick Donnelly Review by Michael Luke Benedetto The Wind from Vulture Peak invites readers into the multifaceted world of waka poetry through powerful and moving translations as well as the in-depth analysis and historical context necessary to understand and truly appreciate the poetic form. During …

Review of The Wind from Vulture Peak Read More »

Review of Dreaming My Animal Selves

SELF-TRANSLATING – The poetry of Hélène Cardona            by Fred Johnston Salmon Poetry is to be praised for publishing this poetry collection in French with facing English translations by the author. Irish poetry in the main is conservative, clinging intensely to the legacy of Austin Clarke and, too often perhaps, the disquieting ruralism of Patrick Kavanagh. …

Review of Dreaming My Animal Selves Read More »

Review of Fortino Sámano (The Overflowing of the Poem)

Sylvain Galais and Cynthia Hogue’s recent translation of this collaboration between poet Virginie Lalucq and philosopher Jean-Luc Nancy is a book that, as its sub-title says, overflows its bounds. A co-authored, interdisciplinary work in which poem responds to image, philosophy to poetry, Fortino Samano is arguably even more richly layered in this (co-)translated edition wherein …

Review of Fortino Sámano (The Overflowing of the Poem) Read More »